Welbecká skrátená správa
Zachoval sa jej úryvok, ktorý obsahoval Zhrnutie stavu Impéria v roku 3508 vlády Pána Leta. Originál bol uložený v Kapitulných archívoch Sesterstva Bene Gesserit.
V mene nášho Svätého rádu a neporušeného
Sesterstva bola táto správa posúdená ako spoľahlivá a hodná uloženia do
kroník našej kapituly.
Sestry Chenoehová a Tawsuoková sa bezpečne vrátili z Arrakis a ohlásili, že
bola potvrdená poprava deviatich historikov, ktorí zmizli v roku 2116 vlády Pána
Leta v jeho Citadele. Sestry hlásia, že títo deviati boli omámení a potom
spálení na hraniciach zo svojich vlastných kníh. To presne zodpovedá
povestiam, ktoré sa v tom čase šírili Impériom. Pôvod správ o tej dobe
bol po preskúmaní klasifikovaný ako vlastná práca Pána Leta.
Sestry Chenoehová a Tawsuoková priniesli rukou písanú správu očitého
svedka, ktorý uvádza, že keď sa Pána Leta pýtali iní historici, pátrajúci
po osude svojich kolegov, povedal:
"Boli zničení, pretože domýšľavo klamali. Neobávajte sa, že môj
hnev na vás dopadne pre vaše nevedomé chyby. Nestojím nijak zvlášť o to,
vytvárať mučeníkov. Mučeníci obvykle spôsobujú dramatické obraty v ľudských
záležitostiach. Dráma je iba jedným z terčov môjho lovu. Traste sa iba
vtedy, keď tvoríte falošné popisy a pyšne na nich trváte. Tak choďte a
opakujte všetkým, čo som povedal."
Vnútorné dôkazy tohoto rukopisného svedectva určujú ako jeho autora
Ikonicra, majordóma Pána Leta v roku 2116.
Zvláštnu pozornosť doporučujeme venovať spôsobu, akým Pán Leto použil
slovo lov. To je veľmi príznačné v súvislosti s teóriami
presadzovanými Ctihodnou matkou Syaksovou, že totiž Božský imperátor považuje
sám seba za šelmu v prirodzenom zmysle slova.
Sestra Chenoehová bola pozvaná, aby sa spolu s Rybími hovorkyňami pripojila
k delegácií, ktorá sprevádzala Pána Leta na jednej z jeho nepočetných
ciest. V jednej chvíli bola vyzvaná, aby klusala vedľa Kráľovského vozidla
a hovorila priamo s Pánom Letom. Rozhovor reprodukuje takto:
Pán Leto povedal: "Tu na Kráľovskej ceste mám občas pocit, že stojím
na hradbách a bránim sa proti nájazdníkom."
Sestra Chenoehová povedala: "Nikto tu na vás neútočí, Pane."
Pán Leto povedal: "Vy z Bene Gesseritu ma napadáte zo všetkých strán.
Dokonca i teraz sa snažíte zviesť a podplatiť moje Rybie hovorkyne."
Sestra Chenoehová uvádza, že sa v duchu pripravila na smrť, ale Pán Leto
iba zastavil svoje vozidlo a pozrel sa ponad ňu na svoj sprievod. Uvádza tiež,
že ostatní sa zastavili a čakali na ceste s dobre nacvičenou pasivitou, všetci
v úctivej vzdialenosti.
Pán Leto povedal: "Toto je môj malý dav a všetko mi hlási. Nepopieraj
moje obvinenie."
Sestra Chenoehová povedala: "Nepopieram ho."
Vtedy sa na ňu Pán Leto pozrel a povedal: "Neobávaj sa o svoju osobu.
Prajem si, aby si o mojich slovách podala správu v Kapitule."
Sestra Chenoehová uvádza, že pochopila, že Pán Leto vie všetko o nej, o
jej poslaní, o jej zvláštnom výcviku v hovorovom zázname, o všetkom.
"Bol ako Ctihodná matka," uvádza. "Nemohla som pred ním nič
skryť."
Pán Leto jej potom prikázal: "Pozri sa na moje Slávnostné mesto a
povedz mi, čo vidíš."
Sestra Chenoehová sa zahľadela na Onn a povedala: "Vidím v diaľke
mesto. V rannom svetle je krásne. Napravo je váš les. Má v sebe toľko odtieňov
zelenej, že by som ich popisom mohla stráviť celý deň. Naľavo a všade
okolo mesta sú domy a záhrady vašich služobníkov. Niektoré vyzerajú veľmi
bohaté a niektoré vyzerajú veľmi chudobné."
Pán Leto povedal: "Tú krajinu sme preplnili! Stromov sú celé zhluky.
Domy, záhrady... V takej krajine sa nemôžeš radovať nad novými záhadami."
Sestra Chenoehová sa spýtala, povzbudená uistením Pána Leta: "Praje si
Pán skutočne záhady?"
Pán Leto povedal: "V takej krajine nie je žiadna vonkajšia duchovná
sloboda. Čo to nevidíš? Nemáš žiaden voľný priestor, s ktorým by si
mohla splynúť. Všetko je uzatvorené - dvere, závory, zámky!"
Sestra Chenoehová sa spýtala: "Azda ľudstvo už nepotrebuje súkromie a
ochranu?"
Pán Leto odpovedal: "Až sa vrátiš, povedz svojim Sestrám, že znovu
nastolím rozhľad. Taká krajina ako táto ťa obracia dovnútra, núti tvojho
ducha hľadať slobodu vo vlastnom vnútre. Ale väčšina ľudí nie je dosť
silná, aby našli slobodu sami v sebe."
Sestra Chenoehová prisľúbila: "Budem vaše slová opakovať presne,
Pane."
Pán Leto pokračoval: "To urob. A povedz tiež svojim Sestrám, že práve
Bene Gesserit by mal najlepšie poznať riziká kríženia pre jednu určitú
vlastnosť, riziká snahy o definovaný genetický cieľ."
Sestra Chenoehová uvádza, že to bola zjavná narážka na otca Pána Leta, na
Paula Atreida. Všimnite si, že náš genetický program dospel ku Kwisatzovi
Haderachovi o jednu generáciu skôr, ako sa predpokladalo. Paul Atreides sa tým,
že sa stal Muad´Dibom, vodcom fremenov, vymkol našej kontrole. Niet pochýb o
tom, že to bol muž so schopnosťami Ctihodnej matky a inými schopnosťami, za
ktoré ľudstvo doteraz platí veľkú daň. Ako povedal Pán Leto:
"Dostali ste nečakané. Dostali ste mňa, žolíka, divokú kartu. A ja
som dokázal stvoriť Sionu."
Pán Leto odmietol upresniť túto narážku na dcéru svojho majordóma Monea.
Táto záležitosť sa ďalej skúma.
V ďalších otázkach, ktoré sú predmetom záujmu Kapituly, dodali naše vyšetrovateľky
informácie o týchto témach:
Rybie hovorkyne:
ženské jednotky Pána Leta zvolili svoje delegátky,
ktoré sa zúčastnia Slávnosti desaťročia na Arrakis. Z každej planetárnej
posádky pricestujú tri zástupkyne. (Viz. priložený menný zoznam.)
Ako obvykle sa nezúčastnia žiadny dospelí muži, dokonca ani partneri dôstojníčok
Rybích hovorkýň. Zoznam partnerov a manželov sa za sledované obdobie zmenil
len veľmi málo. Pripojili sme nové mená k zoznamu spolu s genealogickými
informáciami, pokiaľ boli k dispozícií. Stojí za povšimnutie, že iba dve
z týchto mien patria potomkom gholov Duncana Idaha. K používaniu gholov v
genetickom programe nemôžeme dodať nič nového.
Počas sledovaného obdobia neuspel ani jediný pokus vytvoriť spojenectvo
medzi Rybími hovorkyňami a Bene Gesseritom. Pán Leto aj naďalej rozširuje sídla
niektorých posádok. Tiež kladie stále väčší dôraz na iné poslania Rybích
hovorkýň a menší dôraz na ich úlohy vojenské. To má očakávaný výsledok
- medzi miestnym obyvateľstvom rastie obdiv a rešpekt k posádkam Rybích
hovorkýň a vďačnosť za ich prítomnosť. (Viz priložený zoznam
posádok, ktoré boli rozšírené. Poznámka redaktora: Posádky, ktorých sa
to týka, sú umiestnené iba na domovských planétach Bene Gesseritu, Iksanov
a Tleilaxanov. Dohľad nad Kozmickou gildou zvýšený nebol.)
Kňažstvo:
Okrem niekoľkých prirodzených úmrtí a výmen, ktoré sú uvedené v dodatkoch, nedošlo k žiadnym významným zmenám. Druhov a dôstojníkov určených k výkonu rituálnych úkonov je stále málo a ich moc je obmedzená trvajúcou nutnosťou konzultácie s Arrakis pred akýmkoľvek dôležitým činom. Ctihodná matka Syaksová aj ďalší sú toho názoru, že náboženský charakter Rybích hovorkýň je pomaly potlačovaný.
Genetický program:
Okrem nevysvetlenej narážky na Sionu a na náš
neúspech s Letovým otcom nemáme žiadny významný dodatok k nášmu sústavnému
sledovaniu genetického programu Pána Leta. Existujú náznaky istej náhodnosti
tohoto plánu, ktoré ešte posilujú Pánove vyhlásenia o genetických cieľoch,
ale nemôžeme si byť isté, že so sestrou Chenoehovou hovoril úprimne.
Pripomíname, že sa už mnohokrát stalo, že buď klamal alebo dramaticky a
bez varovania zmenil názor a smer. Pán Leto nám stále zakazuje účasť v
jeho genetickom programe. Strážkyne z našej posádky Rybích hovorkýň tvrdo
likvidujú naše pôrody, s ktorými nesúhlasí. Iba najprísnejšou kontrolou
dokážeme v sledovanom období udržať počet Ctihodných matiek na rovnakej
úrovni. Naše protesty zostávajú bez odozvy. Na priamu otázku sestry
Chenoehovej Pán Leto odpovedal:
"Buďte vďačné za to, čo máte."
Toto varovanie sme starostlivo zaznamenali. Poslali sme Pánovi Letovi úctivý
dopis, vyjadrujúci našu vďačnosť.
Ekonomika:
Kapitula si udržuje solventnosť, ale úsporné
opatrenia nemôžu byť zmiernené. Ako preventívny krok budú zavedené v budúcom
sledovanom období niektoré nové opatrenia. Budú zahrnovať obmedzenia rituálneho
použitia melanže a zvýšenie sadzieb, účtovaných za naše obvyklé služby.
Očakávame, že sa počas nasledujúcich štyroch sledovaných období zdvojnásobia
poplatky za vyškoľovanie žien z veľkorodov. Týmto vám teda ukladáme začať
pripravovať argumenty, ktorými obhájite zmienený krok.
Pán Leto odmietol našu žiadosť o zvýšenie prídelu melanže. Neuviedol žiaden
dôvod.
Naše vzťahy s Combine Honette Ober Advancer Mercantiles sa udržujú na
rozumnom základe. CHOAM v predchádzajúcom období dosiahla regionálny kartel
v hviezdnych klenotoch. Z tohto projektu sme už získali značné prostriedky
za svoje poradenské a vyjednávacie služby. Následné zisky z tejto dohody by
mali viac než vyrovnať naše straty na Giedi Prima. Investícia na Giedi Prima
bola odpísaná.
Veľkorody:
31 bývalých veľkorodov prešlo v sledovanom
období ekonomickou pohromou. Len 6 z nich si udržalo štatút malorodu. (Viz.
priložený zoznam.) Tým pokračuje všeobecný trend zaznamenaný v
minulom tisícročí, v ktorého priebehu niekdajšie veľkorody ustupovali do
pozadia. Je treba zaznamenať, že oných šesť, ktorým sa podarilo odvrátiť
úplnú katastrofu, malo veľké investície v CHOAM, a že päť z týchto šiestich
sa značne angažovalo v projekte Hviezdne klenoty. Táto jediná výnimka mala
diverzifikované portfólio, obsahujúce aj značné investície do starožitných
veľrybích koží z Caladanu.
(Naše zásoby ryže pundi sa v sledovanom období zvýšili skoro dvojnásobne
na úkor nášho držania veľrybích koží. Dôvody tohoto rozhodnutia budú
preskúmané v budúcom období.)
Ako naše pozorovateľky vysledovali v predchádzajúcich
dvoch tisícročiach, zjednocovanie rodinného života pokračuje bez zmien. Výnimky
nie sú prekvapujúce: Gilda, Rybie hovorkyne, kráľovskí dvorania, Tvaroví
tanečníci z Tleilaxu (ktorí naďalej zostávajú hybridmi napriek všetkým
pokusom tento stav zmeniť), a samozrejme naša vlastná situácia.
Je treba poznamenať, že podmienky v rodinách sú navzájom stále podobnejšie
bez ohľadu na sídelnú planétu, čo nie je možné pripísať náhode. Vidíme,
ako sa tu vynára časť obrovského plánu Pána Leta. Aj najchudobnejšie
rodiny sú dobre živené, to áno, ale podmienky každodenného života sú stále
statickejšie.
Pripomíname výrok Pána Leta, ktorý nám bol hlásený skoro pred ôsmymi
generáciami:
"Ja som jediná atrakcia, ktorá v Impériu zostala."
Ctihodná matka Syaksová navrhla teoretické vysvetlenie tohoto trendu a mnohé
z nás sa začínajú k tejto teórií prikláňať. CM Syaksová pripisuje Pánovi
Letovi motívy založené na hydraulickom despotizme. Ako viete, je hydraulický
despotizmus možný iba vtedy, keď podstata alebo podmienka, na ktorej absolútne
závisí život všeobecne, môže byť ovládaná relatívne malou a
centralizovanou mocou. Koncepcia hydraulického despotizmu vznikla, keď príliv
vody na zavlažovanie zvýšil miestnu populáciu na úroveň nutnú k absolútnej
závislosti. Keď bola voda uzatvorená, ľudia vo veľkom množstve umierali.
Tento jav sa v ľudskej histórií mnohokrát opakoval, nie iba s vodou a produktmi
ornej pôdy, ale tiež s uhľovodíkovými palivami ako petrolej a
uhlie, ktoré boli ovládané pomocou potrubí a iných distribučných sietí.
V istej dobe, keď sa elektrina rozvádzala iba pomocou zložitých sietí vedení,
natiahnutých po krajine, dokonca aj tento zdroj energie hral úlohu podmienky
hydraulického despotizmu.
CM Syaksová si myslí, že Pán Leto buduje v Impériu ešte väčšiu závislosť
na melanži. Stojí za zmienku, že proces starnutia môže byť nazvaný
chorobou, ktorej príznaky (aj keď nie podstatu) lieči melanž. CM Syaksová
sa domnieva, že Pán Leto by mohol zájsť dokonca tak ďaleko, že by rozšíril
novú chorobu, ktorá by sa dala potlačiť iba melanžou. Aj keď sa to môže
zdať príliš nadsadené, nemali by sme túto možnosť vylučovať. Stali sa už
podivnejšie veci a nemali by sme prehliadať úlohu syfilisu v rannej histórií
ľudstva.
Doprava/Gilda:
Trojdruhový dopravný systém, kedysi špecifický
pre Arrakis (to jest pešo s ťažkými nákladmi na suspenzormi nadnášaných
paletách; vo vzduchu v ornitoptérach; mimo planétu v transportéroch Gildy),
sa rozširuje na viac a viac planétach Impéria. Iks je hlavná výnimka.
Pripisujeme to čiastočne planetárnemu úpadku smerom k usadlému a statickému
životnému štýlu. A čiastočne je to pokus napodobňovať spôsoby života
Arrakis. Nie nepodstatnú úlohu v tom hrá aj všeobecná averzia voči iksanským
veciam. Tento spôsob propagujú tiež Rybie hovorkyne, aby si uľahčili prácu
pri udržiavaní poriadku.
Účasť Gildy v tomto trende je podmienená absolútnou závislosťou jej navigátorov
na melanži. Starostlivo preto sledujeme spoločné snahy Gildy a Iksu vyvinúť
mechanickú náhradu predvídavej schopnosti navigátorov. Bez melanže alebo iného
prostriedku, ktorý určí trasu maxitrajleru, riskuje každý transsvetelný
let Gildy katastrofu. Aj keď nie sme príliš optimistické pokiaľ ide o tento
spoločný iksansko-gildovný projekt, je to predsa len možnosť a budeme o tom
podávať správy, ako to podmienky dovolia.
Božský imperátor:
V telesných charakteristikách
Pána Leta sme zaznamenali iba malé zmeny okrem nepatrného predĺženia. Údajná
averzia k vode nebola potvrdená, aj keď používanie vody ako bariéry proti pôvodným
piesočným červom na Dune je v našich záznamoch dobre doložené, rovnako
ako vodná smrť, ktorou fremeni zabíjali malého červa, aby vytvorili
melanžovú esenciu používanú pri ich orgiách.
Sú obsiahle dôvody pre to veriť, že Pán Leto zvýšil svoj dohľad nad
Iksom, možno kvôli projektu Gildy a Iksu. Ak by totiž pokus uspel, nepochybne
by to znížilo vplyv Pána Leta na Impérium.
Ďalej tiež s Iksom obchoduje a objednáva si náhradné diely pre svoje Kráľovské
vozidlo.
Tleilaxania poslali Pánovi Letovi nového gholu Duncana Idaha. To bezpochyby
znamená, že predchádzajúci Duncan Idaho je mŕtvy, aj keď spôsob jeho
smrti nie je známy. Pripomíname predchádzajúce náznaky, že niektorých z týchto
gholov zabil Pán Leto sám.
Stále pribúdajú náznaky, že Pán Leto používa počítač. Pokiaľ nerešpektuje
vlastné zákazy a výsledky Služobníckeho džihádu, mohlo by vlastníctvo nepochybného
dôkazu posilniť náš vplyv naňho, možno dokonca do tej miery, že by pristúpil
na niektoré spoločné podniky, o ktorých sme už dlho uvažovali. Úplná
kontrola nášho genetického programu zostáva našou hlavnou starosťou.
Budeme pokračovať vo vyšetrovaní, ale s týmto upozornením:
Ako pri každej predchádzajúcej správe musíme počítať s vešteckou
schopnosťou Pána Leta. Niet pochýb o tom, že jeho schopnosť predpovedať
budúce udalosti, schopnosť silnejšia, než akú kedy mal ktorýkoľvek jeho
predok, je trvalo hlavným prostriedkom jeho politiky.
Tej nevzdorujeme!
Veríme, že pozná každý náš dôležitý čin dávno predtým, než k nemu
dôjde. Riadime sa teda pravidlom, že nebudeme vedome ohrozovať jeho osobu
alebo tie časti jeho veľkého plánu, ktoré dokážeme rozoznať. Náš
postoj voči nemu je nemenný:
"Povedzte nám, čím vás ohrozujeme, aby sme od toho mohli upustiť."
A za druhé:
"Povedzte nám, aký je váš veľký plán, aby sme mohli pomôcť."
V sledovanom období nám na tieto dve otázky neposkytol žiadne nové
odpovede.
Iksania:
Okrem
spoločného projektu Gildy a Iksu niet čo podstatného hlásiť. Iks posiela
na dvor Pána Leta nového vyslanca, istú Hwi Nori, neter onoho Malkyho, ktorý
bol kedysi údajne dobrým spoločníkom Božského imperátora. Dôvod tejto voľby
nie je známy, aj keď sú isté dôkazy, že zmienená Hwi Nori bola splodená
k určitému účelu, možno ako zástupkyňa Iksu u dvora. Máme dôvod veriť,
že Malky bol tiež geneticky navrhnutý s ohľadom na toto oficiálne poslanie.
Budeme pokračovať vo vyšetrovaní.
Múzejní fremeni:
Tieto degenerované zbytky
kedysi hrdých bojovníkov stále slúžia ako náš hlavný zdroj spoľahlivých
informácií o Arrakis. Predstavujú jednu z hlavných rozpočtových položiek
pre budúce sledované obdobie, pretože ich finančné požiadavky rastú a my
sa neodvažujeme vzoprieť sa im.
Zaujímavé je, že aj keď sa ich životy len málo podobajú životom ich
predkov, ich predvádzanie fremenských obradov a ich schopnosť napodobovať
fremenské zvyky zostávajú nedotknuté. To prisudzujeme vplyvu Rybích hovorkýň
na fremenský výcvik.
Tleilaxania:
Od
nového gholu Duncana Idaha neočakávame žiadne prekvapenia. Tleilaxania sú
doposiaľ značne vydesení reakciou Pána Leta na jeden ich pokus zmeniť
bunkovú podstatu a psychiku originálu.
Nedávno obnovil vyslanec z Tleilaxu pokus nalákať nás do spoločného
podniku, ktorého údajným účelom by malo byť vytvorenie úplne ženskej
spoločnosti, v ktorej by neboli potrební muži. Zo zrejmých dôvodov, medzi
ktoré patrí aj nedôvera ku všetkému, čo pochádza z Tleilaxu, sme ako
obvykle odpovedali zdvorilo záporne. Naše vyslankyne na Slávnosti desaťročia
o tom Pánovi Letovi podajú úplnú správu.
Postupne
predložené:
Ctihodným matkám Syaksovej, Yitobovej, Mamulutovej, Eksekoskovej a Akeliovej.
Správa sestry Chenoehovej, nájdená medzi jej listinami po jej smrti:
Poslušná
svojich zásad benegesseriťanky aj príkazov Božského imperátora vypúšťam
tieto slová zo svojej správy a pritom ich tajne ukladám, aby boli nájdené
po mojej smrti. Pretože Pán Leto mi povedal: Vrátiš sa k svojim predstaveným
s mojim odkazom, ale tieto slová zatiaľ utajíš. Keď to neurobíš, zasiahne
Sesterstvo môj hnev.
Ako ma pred mojim odchodom varovala Ctihodná matka Syaksová: "Nesmieš
urobiť nič, čo by na nás privolalo jeho hnev."
Keď som bežala vedľa Pána Leta pri tej krátkej ceste, o ktorej som sa už
zmienila, napadlo ma spýtať sa na jeho podobnosť s Ctihodnou matkou. Povedala
som:
"Pane, ja viem, akým spôsobom Ctihodná matka nadobudne spomienky svojich
predkov aj všetkých ostatných. Ako to bolo s vami?"
"Bol to zámer našej genetickej histórie a dielo korenia. Moja sestra
Ghanima, moje dvojča, aj ja sme boli prebudení ešte v maternici, vyburcovaní
prítomnosťou našich zdedených spomienok."
"Pane... moje Sesterstvo to nazýva Zvrátenosť."
"A právom," súhlasil Pán Leto. "Množstvo predkov môže byť
zdrvujúce. A kto dopredu vie, aká sila môže vládnuť takej horde - dobrá,
či zlá?"
"Pane, ako ste premohol takú silu?"
"Ja som ju nepremohol," povedal Pán Leto. "Ale trvalosť faraónskeho
modelu zachránila ako Ghani, tak i mňa. Poznáš ten model, sestra Chenoehová?"
"My členky Sesterstva sme dobre vzdelané v histórií, Pane."
"Áno, ale neuvažujete o nej tak ako ja," pokračoval Pán Leto.
"Hovorím o chorobe vlády, ktorou sa nakazili Gréci, tí ju zasa
preniesli na Rimanov a tí ju rozšírili tak ďaleko a široko, že nikdy úplne
nevyhynula."
"Hovorí môj Pán v hádankách?"
"V žiadnych hádankách. Nenávidím tú vec, ale zachránila nás. Ghani
a ja sme uzatvorili silnú vnútornú alianciu s predkami, ktorí používali
faraónsky model. Tí nám pomohli proti roztrieštenej identite toho dlho
spiaceho davu."
"To ma znepokojuje, Pane."
"A tiež aj má prečo."
"Prečo mi to hovoríte, Pane? Nikdy predtým ste žiadnej z nás tak
neodpovedal; aspoň ja o tom neviem."
"Pretože dobre počúvaš, sestra Chenoehová; pretože ma poslúchneš a
pretože už ťa nikdy neuvidím."
Pán Leto mi predniesol tieto podivné slová a potom sa spýtal:
"Prečo si sa nepýtala na to, čo vy v Sesterstvu nazývate mojou šialenou
tyraniou?"
Keď som bola takto povzbudená, odvážila som sa povedať: "Pane, vieme o
niektorých vašich krvavých popravách. Znepokojujú nás."
Pán Leto urobil čudnú vec. Zatvoril oči bez toho, aby sa zastavil a povedal:
"Pretože viem, že si bola vycvičená k tomu, aby si presne zaznamenala všetky
slová, ktoré počuješ, prehovorím teraz k tebe, sestra Chenoehová, akoby si
bola stránkou v niektorom z mojich denníkov. Dobre tie slová zachovaj, pretože
nechcem, aby sa stratili."
Uisťujem svoje Sesterstvo, že to, čo nasleduje, sú slová Pána Leta presne
tak, ako ich predniesol.
"Som si celkom istý, že až tu medzi vami nebudem vedome prítomný, až
tu budem len ako desivý púštny tvor, mnohí ľudia na mňa budú spomínať
ako na tyrana.
Je to pravda, choval som sa tyransky.
Tyran - nie úplne ľudský, nie šialený, iba tyran. Ale dokonca aj obyčajní
tyrani majú iné pohnútky a city ako tie, ktoré im tak ľahko pripisujú
historici, a tí ma budú považovať za veľkého tyrana. Moje city a pohnútky
sú teda odkazom, ktorý zachovám, pokiaľ ich história príliš nepokrúti.
História má vo zvyku niektoré rysy zveličovať a iné úplne odhadzovať.
Ľudia sa ma budú snažiť pochopiť a vyjadriť ma slovami. Budú hľadať
pravdu. Ale pravda v sebe vždy nesie dvojznačnosť slov, ktorými bola
vyjadrená.
Nepochopíte ma. Čim viac sa o to budete snažiť, tým vzdialenejším sa
stanem, až sa nakoniec rozplyniem vo večnom mýte - konečne sa stanem žijúcim
Bohom!
To je všetko, vy to viete. Nie som vodca a dokonca ani sprievodca. Pamätajte
na to. Som úplne iný ako vodcovia a sprievodcovia. Bohovia nenesú zodpovednosť
za nič, iba za stvorenie. Bohovia prijímajú všetko, a teda neprijímajú nič.
Bohovia musia byť rozoznateľní a pritom zostať anonymní. Bohovia nepotrebujú
duchovný svet. Moji duchovia sídlia v mojom vnútri a musia počúvať moje
najmenšie pokyny. Zdieľam s vami, pretože ma to teší, čo som sa dozvedel o
nich a prostredníctvom nich. Sú mojou pravdou.
Daj si pozor na pravdu, milá sestra. Aj keď pravdu mnohí hľadajú, môže byť
svojmu hľadačovi nebezpečná. Mýty a upokojujúce klamstvá sa hľadajú
omnoho ľahšie a ľahšie sa im tiež verí. Keď nájdeš pravdu, trebárs dočasnú,
môže od teba vyžadovať bolestné zmeny. Skrývaj svoje pravdy do slov.
Prirodzená dvojznačnosť ťa potom bude chrániť. Slová sa prijímajú oveľa
ľahšie než ostré delfské rany bezslovných znamení. So slovami sa môžeš
pridať k všeobecnému volaniu:
Prečo ma nikto nevaroval?
Ale ja som ťa
varoval. Varoval som ťa príkladom, nie slovami. Nevyhnutne musí existovať
viac než dosť slov. Vo svojej úžasnej pamäti ich máš zaznamenané dokonca
už teraz. A jedného dňa budú objavené moje denníky - ďalšie slová.
Varujem ťa, že budeš čítať moje slová na vlastné nebezpečie. Bezslovný
pohyb strašlivých udalostí sa skrýva tesne pod ich povrchom. Buď hluchá!
Nepotrebuješ počuť, alebo keď budeš, nemusíš si pamätať. Ako upokojujúce
je zabudnúť. A aké nebezpečné!
O takých slovách, ako sú moje, sa dávno vie, že majú záhadnú silu.
Existujú tajné znalosti, ktoré možno využiť na ovládanie zábudlivých.
Moje pravdy sú tresťou právd a klamstiev, ktorými tyrani do vekov
manipulovali masami vo svoj sebecký prospech.
Vidíš? Všetko ti to hovorím, dokonca aj tú najväčšiu záhadu všetkých
čias, záhadu, podľa ktorej skladám svoj život. Odhalím ti ju v slovách:
Jediná minulosť, ktorá trvá, leží bez slov v tvojom vnútre."
Božský imperátor sa potom odmlčal. Odvážila som sa spýtať: "To sú
všetky slová, ktoré si môj Pán praje, aby som zachovala?"
"To sú tie slová," odpovedal Božský imperátor a ja som mala
pocit, že to znelo unavene a skľučujúco. Znelo to, ako keď niekto diktuje závet.
Spomenula som si, že hovoril, že už ma nikdy neuvidí, a dostala som strach,
ale musím zložiť hold svojim učiteľkám, pretože strach sa v mojom hlase vôbec
neobjavil.
Pán Leto," povedala som, "tie denníky, o ktorých ste hovoril - pre
koho ich píšete?"
"Pre potomstvo, ktoré tu bude za tisíce rokov. Predstavujem si tých
vzdialených čitateľov, sestra Chenoehová. Predstavujem si ich ako vzdialených
príbuzných zvedavých na rodinnú históriu. Sú rozhodnutí odhaliť drámy,
na ktoré si spomínam iba ja. Chcú ich spojiť s vlastnými životmi. Chcú významy,
chcú pravdu!"
"Ale veď pred pravdou ste nás varoval, Pane," povedala som.
"Áno! Celá história je v mojich rukách iba ohybným nástrojom. Áno,
nazhromaždil som všetky tie minulosti, vlastním všetky fakty - ale môžem
si s tými faktami robiť, čo chcem, a aj keď ich užívam podľa pravdy, mením
ich. Čo ti teraz prednášam? Čo je to denník, záznam? Slová."
Pán Leto sa znovu odmlčal. Vážila som skryté významy toho, čo povedal, vážila
som ich výstrahou Ctihodnej matky Syaksovej aj tým, čo mi Božský imperátor
povedal predtým. Povedal, že som jeho poslom a že som teda pod jeho ochranou
a môžem si dovoliť viac než ktokoľvek iný. Preto som povedala toto:
"Pán Leto, povedal ste, že už ma nikdy neuvidíte. Znamená to, že
zomriete?"
Prisahám, keď teraz opisujem celú udalosť, že Pán Leto sa zasmial! Potom
povedal:
"Nie, milá sestra, to ty zomrieš. Nestaneš sa Ctihodnou matkou. Nebuď z
toho smutná, pretože tým, že si dnes tu, odkazom, ktorý odo mňa donesieš
Sesterstvu, aj tým, že zachováš moje tajné slová, dosiahneš oveľa vyšší
status. Staneš sa neoddeliteľnou súčasťou môjho mýtu. Naši budúci príbuzní
sa budú modliť za tvoj príhovor u mňa!"
Pán Leto sa znovu zasmial, ale bol to láskavý smiech. Potom sa na mňa vrelo
usmial. Zisťujem že je ťažké zaznamenávať s tou presnosťou, ktorú som
povinná dodržať pri každom podobnom opise, ale v tej chvíli, keď mi
povedal tieto strašné slová, cítila som k nemu silné priateľské puto,
akoby medzi nami došlo k nejakému takmer fyzickému spojeniu, ktoré nás
zviazalo spôsobom nevyjadriteľným slovami. Až do tejto skúsenosti som úplne
nechápala význam výrazu bezslovná pravda. Stalo sa to, ale napriek tomu to
nedokážem popísať.
Poznámka archivárky:
Vzhľadom
k udalostiam, ku ktorým medzitým došlo, je dnes objavenie týchto súkromných
záznamov iba poznámkou v histórií, zaujímavou predovšetkým tým, že
obsahuje jednu z prvých zmienok o tajných denníkoch Božského imperátora. Tí,
ktorí si prajú podrobnejšie preskúmať tieto záznamy, môžu sa obrátiť k
Archívnym záznamom, heslá: Chenoehová, Svätá sestra Quintinius Violet: Správa
sestry Chenoehovej a Odmietnutie melanže, lekárske aspekty.
(Poznámka: Sestra Quintinius Violet Chenoehová zomrela v 43. roku svojej príslušnosti
k Sesterstvu. Príčinou smrti bola melanžová neznášanlivosť pri pokuse
dosiahnuť statusu Ctihodnej matky.)
|
|