"Najvyšší vládnúci šľachtic a najnižší nevoľník majú rovnaký 
           problém. Nemôžu si najať mentata ani nikoho iného, aby ho 
           za nich vyriešil. Nemôžu usporiadať státie a vypočúvať 
             svedkov, aby získali odpoveď. Žiadny služobník - ani 
            učeník - im neobviaže ranu. Buď si ju človek obviaže sám, 
             alebo bude krvácať a všetci to uvidia." (SD)

 

             "Keď konáš dobro, vyvaruj sa hlasitosti; keď konáš zlo,
              vyvaruj sa vedomia samého seba." (DD)

 

             "Existuje prastarý trik autokratickej vlády. Tí dobrí sa
                musia cítiť vinní. Na počiatku pocitu viny je pocit 
                neúspechu. Dobrý autokrat poskytuje ľudu mnoho 
                príležitostí k neúspechu." (DD)

 

            "Zniesť seba samého môže byť ná najťažšia vec vo vesmíre" (SD)

 

           "Bolesť je funkcia nervov. Bolesť sa podobá svetlu v očiach.
            Pohyb vychádza zo svalov, nie z nervov."

                                                         Starý mentatský dril (DD) 


 


            "Myslím na to, aká radosť je byť živý, a uvažujem, či 
             niekedy vstúpim dovnútra, k samotným koreňom tohoto 
            tela, a či poznám seba, akým som kedysi býval. Tie korene 
              tam niekde sú. Či ich nejaký môj čin dokáže nájsť, to 
             zostáva skryté v budúcnosti. Ale zostáva mi otvorené 
             všetko, čo človek môže urobiť. Ktorýkoľvek môj čin to 
             môže spôsobiť."

                                                 Ghola hovorí  Aliine Komentáre (SD) 

 

           "Už mám práve tak dosť tej hry na boha a kňazov! Myslíš, 
            že nevidím svoje vlastné mýty? Len znovu preber svoje 
            vlastné údaje, Hayt. Vnútil som svoje rituály do tých 
            najzákladnejších ľudských činností. Ľudia jedia v mene 
            Muad´Diba! Milujú sa v mojom mene, rodia sa v mojom 
            mene - prechádzajú cez ulicu v mojom mene. Ani strešný 
            trám v tej najúbohejšej dedine na vzdialenom Gangišrí 
            sa nemôže vyzdvihnúť bez toho, aby sa predtým vzniesla 
            prosba o požehnanie Muad´Diba!"

                                    Kniha škodoradostí z Haytovej Kroniky (SD)

 

           "Dávam ti púštneho chameleóna, ktorého schopnosť splynúť s 
            pozadím ti povie všetko, čo potrebuješ vedieť o koreňoch 
            ekológie a základoch osobnej identity."

                                          Kniha škodoradostí z Haytovej Kroniky (DD)  


 

           "Muad´Dibove učenie sa dnes stalo arénou scholastikov, 
              predsudkov a skazenosti. Učil vyváženému spôsobu 
             života, filozofií, s pomocou ktorej sa ľudská bytosť môže 
             vyrovnať s problémami, ktoré vytvára neustále premenný 
             vesmír. Povedal, že ľudstvo sa dosiaľ vyvíja a že tento 
               proces nikdy neskončí. Povedal, že táto evolúcia pri 
             svojom postupe mení princípy známe iba večnosti. Ako si 
              môže skazená myseľ pohrávať s takýmto základom?"

                                         Duncan Idaho (Hayt): Slová mentatove (DD)

 

"Pre Muad´Diba huanui nie je.
Umieráčik a obrad odovzdania,
čo oslobodí dušu z mstiacich sa tieňov.
Je naivným svätcom, svätým bláznom,
cudzincom zlatým, ktorý žije večne,
na ostrí rozumu ako šaman kráča.
Chvíľku si nedáš pozor - už je tu!
Kráľovská bledosť, miernosť sarlátová,
sieťami proroctva opriada vesmír,
kam padne tichý pohľad. Vidíš?
Letí z ježatých džunglí hviezd a ich tieňov.
Bez očí veštec, záhadný a krutý,
sám nástroj veštby, hlas, čo neumĺkne!
Šaj-hulúd naňho čaká na všetkých cestách
zamilovaných párov, ktoré chodia
a ruka v ruke umierajú nudou.
Tak kráča pomaly jaskyňami času
a seje snové, naivné ja."

                                                Gholov hymnus (SD)